you
wash
off
then
you
sleep
(我们带你上楼。你洗干净。然后睡觉。)
他屈指刮走你额头上的汗,动作熟稔,and
if
you
still
hate
ter…e
tell
aga(如果你过会儿还是讨厌我……再来告诉我一次。)
i&039;ll
show
you
worse(我会让你见识更狠的。)
你喘息着,清丽绝艳的面容汗涔涔看向他,哀怨而委屈。在他惯常的温柔灰蓝色眼中寻找了一会儿,你扭头埋进ghost怀里。
毛衣在鼻尖蹭出一点毛躁的痒意,你向里缩了缩,带着气味,把自己更深地楔进前方的胸膛。
ghost低头扫了一眼,又把你往上提了提:look
at
you,
breakg
the
poor
sniper&039;s
heart
(瞧瞧你,把可怜狙击手的心都伤透了。)
他抱着你走上台阶。
can&039;t
b
her,
ate
(不能怪她,兄弟。)
ghost侧过脸,睨落后半步的keegan,
dogs
jt
don&039;t
know
when
to
s
bitg
(有些狗就是不知道什么时候该停止乱咬。)
嗯,这话你觉得ghost说得好像有点过分了。
——好吧keegan刚刚的表现就是狗,你耳朵上肯定留了好多牙印。
keegan眸底的温和平稳再次凝结剥离。他跨上台阶,停在ghost转身发难的防卫圈边缘。