笔趣阁

奇奇中文>这个糙汉子惹人爱 > 只为更接近目标(第1页)

只为更接近目标(第1页)

接下来的两天,时间在等待和焦灼的反复中缓慢爬行。

沈烈试图用各种方式填补这段空白——

更加系统地研究“锐盾”可能的业务模式和客户案例,继续完善他那本模拟面试场景的笔记本,甚至恢复了中断几天的、更高强度的晨跑,试图用身体的疲惫来压制内心的躁动。

然而,那份投递出去的简历,像一颗投入深潭的石子,悄无声息,连一丝涟漪都看不见。

邮箱寂静得令人心慌。

每一次手机提示音响起,都会让沈烈的心跳骤停半拍,然后又在看到无关紧要的消息时,重重地沉下去。

他甚至开始怀疑,是不是自己的网络出了问题,或者那份经过精心打磨的简历,在投递系统中出现了什么技术故障。

这种等待的煎熬,比之前面对“极限体魄”时更加磨人。

因为“锐盾”带来的希望更大,契合度更高,随之而来的期待和患得患失也就更加深刻。

白天,他尽量表现得正常,帮母亲做些家务,听父亲唠叨些新闻时事,偶尔外出采购。

但父母似乎总能敏锐地捕捉到他平静外表下那一丝不易察觉的心神不宁。

饭桌上,母亲夹菜的动作更加频繁,父亲看向他的目光里,担忧也更深了一层。

这种无声的关切,像细密的针,轻轻刺着他,让他更加迫切地渴望能有一个好的结果,来回应这份沉甸甸的期待。

又一个傍晚来临,天光暗淡,房间里没有开灯,沈烈坐在书桌前,对着电脑屏幕上那份已经被他看过无数遍的“锐盾_沈烈_项目安全顾问_最终版”简历文档,陷入了某种停滞的状态。

文档里的每一个字他都烂熟于心,每一个案例他都反复推敲过。

然而,越是熟悉,心底深处一个之前被希望和兴奋掩盖的疑虑,就越清晰地浮现出来,像一块隐形的绊脚石,硌在他通往“锐盾”的路上。

问题出在“关键经历与成就”部分的某个案例描述上。

他选取了一个自己曾参与指挥的、中等规模的“联合安保演练”。

在部队语境下,这种演练有明确的假想敌、战术背景、想定情节和评估标准,其复杂性和对抗性远一般商业活动安保。

沈烈在描述时,尽量使用了脱敏的、通用化的语言,强调了他在其中的“现场指挥协调”、“动态风险评估与方案调整”、“多单位协同”等角色和作用,并提到了演练最终“成功达成预定目标,获得上级高度评价”。

这个案例本身没有问题,能很好地证明他的实战指挥和应急处置能力。

但问题在于……

如何让“锐盾”的招聘官,一个可能同样有军方背景(如创始人秦岳)、但也可能完全是商业领域出身的人,准确理解这个“联合安保演练”的份量、复杂程度以及其中所体现的“项目经验”?

在商业语境中,“项目经验”往往意味着明确的项目目标(如“完成xx活动的安全方案制定与执行”)、可控的资源(预算、人力、时间)、具体的交付物(方案文档、培训成果、客户满意度报告)以及可量化的成果(成本控制、风险降低比例、客户续约率等)。

而部队的“演练”,虽然本质上也是一个高度复杂的“项目”,但其目标(训练部队、检验战法)、资源(武器装备、参演兵力)、交付物(演练总结报告、暴露的问题清单)和成果评估标准(战术目标达成度、部队协同水平提升)都深深植根于军事体系,与商业项目的逻辑存在显着差异。

沈烈担心,自己这段描述,在“锐盾”的招聘官看来,会不会依然显得有些“隔靴搔痒”?

他们能透过这些模糊化的描述,看到背后真正的指挥复杂度、决策难度和所体现的“项目管理”能力吗?

会不会觉得这只是一个普通的“军事训练”,缺乏商业价值的直接体现?

他想把这个案例描述得更“商业化”一些,尝试用更接近“项目”的语言去重构它。

但几次提笔(键盘),又都颓然放下。

他现,自己被困住了。

他熟悉军事行动的逻辑和语言,也初步了解了商业社会对“项目经验”的普遍定义。

但如何将前者精准、可信、且不失真地“翻译”成后者,尤其是在涉及到具体案例细节时,他缺乏一个可靠的参照系和验证渠道。

已完结热门小说推荐

最新标签