笔趣阁

奇奇中文>白话详解论语翻译 > 第105章 公冶长篇 无欲则刚(第1页)

第105章 公冶长篇 无欲则刚(第1页)

子曰:“吾未见刚者。”

或对曰:“申枨。”

子曰:“枨也欲,焉得刚?”

一:逐字逐句白话详细解析:

子曰:“吾未见刚者。”

:白话详解

吾未见:我没有见过。

刚者:真正刚强不屈的人。(这里的“刚”不是脾气暴躁、争强好胜,而是指内在的、不可动摇的道德力量和原则性。)

:白话翻译:

孔子感叹道:“我(至今)还没有见到过一个真正刚强不屈的人啊!”孔子出这样的感叹,表明他认为达到“刚”这种境界非常困难。他对“刚”的要求极高,不是指外在的勇猛或脾气暴躁(比如子路的“勇”可能就不完全符合),而是指内在精神、意志和道德上的绝对坚定与不屈。

或对曰:“申枨。”

:白话详解:

申枨:孔子的弟子,姓申,名枨,字周,春秋时期鲁国人,以“勇于进取”的品格着称,相关记载见于《论语·公冶长》。

:白话翻译:

(在场的)有人(可能觉得申枨性格刚强或直言敢谏)就回应说:“(您的弟子)申枨(就是个刚强的人啊)。”这个人可能认为申枨性格耿直、脾气硬、敢于顶撞,或者看起来很有骨气,符合“刚”的表面印象。

子曰:“枨也欲,焉得刚?”

:白话详解:

欲:(有)私欲、贪欲。

焉得:怎么能(够)、如何能(算)。

刚:真正的刚强。

:白话翻译:

孔子(立刻反驳)说:“申枨啊,他(内心)有太多私欲(贪念、名利心等),这样的人怎么能算得上是真正的刚强呢?!”

:深层含义:

孔子一针见血地指出了问题的本质。在他看来:

“欲”是“刚”的天敌:一个人如果被过度的私欲(如贪财、好色、慕名、逐利、患得患失)所控制,他的内心就会软弱。为了满足这些私欲,他必然会妥协、屈服、谄媚、畏惧(怕失去已得或得不到想要的)。这就从根本上丧失了坚守原则、不屈不挠的精神基础。

真“刚”在于无“欲”:真正的刚强,源于内心的澄澈、淡泊和无求。只有不为外物所累(无欲),才能做到贫贱不移、富贵不淫、威武不屈,在任何情况下都坚守道义和原则,这才是孔子推崇的“刚”。

表面刚强≠内在刚毅:申枨可能外表显得强硬、直率、脾气大(所以别人推荐他),但这些外在表现可能源于性格或情绪,并非源于内在无欲的道德定力。一旦触及他的私欲,这种表面的“刚”就会崩塌。

二:大白话翻译:

孔子叹气:“唉,我到现在还没见过一个真正骨头硬(刚强不屈)的人!”

旁边有人插嘴:“不会吧?您那个徒弟申枨(看起来)不是很硬气吗?”

孔子摇头:“申枨?他欲望太多(贪这个想要那个),心里一堆小算盘。这样的人,碰到点好处诱惑或者害怕失去点什么,骨头立刻就软了,怎么可能算真刚强?”

三:核心思想:

孔子对“刚”的独特定义:

孔子所说的“刚”,不是指外在的性格暴躁、行为鲁莽或争强好胜(如子路的“勇”),而是指内在道德和精神层面的一种至高境界——无欲则刚。

无欲:不是完全没有需求,而是指不被过度的、不正当的私欲所牵制、所奴役。能淡泊名利,克制贪念,知足守分。

则刚:只有做到“无欲”,内心才能坚定强大,才能在任何诱惑、压力、威胁面前坚守道义,正直不屈,不妥协,不屈服。

“欲”是“刚”的最大障碍:

已完结热门小说推荐

最新标签