子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’。何谓也?”
子曰:“绘事后素。”
曰:“礼后乎?”
子曰:“起予者商也,始可与言《诗》已矣。”
一:逐字逐句白话详细解读
子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’。何谓也?”
:字面意思:
“《诗经》里说:‘迷人的笑容酒窝微动,美丽的眼睛黑白分明,洁白的底子上描绘着绚丽的色彩啊。’(这几句诗)是在讲什么呢?”
:白话详解:
“巧笑倩兮,美目盼兮”出自《诗经·卫风·硕人》,是描写大美人庄姜的。意思是,她之所以美,不仅在于有酒窝、眼睛大,更在于她的笑容有神采,眼睛会说话。这是一种灵动、有生命力的美。
“素以为绚兮”是子夏自己加的,也可能是当时流传的另一句诗。这是关键:“素”(洁白底子)是“绚”(绚丽色彩)的基础。没有这纯净的底子,再好的颜料也画不出最美的画。
子夏的困惑在于:这句诗似乎在说,朴素(素)本身就是一种绚丽(绚)?这听起来有点矛盾。
绘事后素
:字面意思:
“这就好比绘画,要先有洁白的底子,然后才能施以五彩。”
:白话详解:
孔子用了一个绝妙的比喻来解释:
“绘事后素”:任何精美的绘画(“绘事”),都必须在一个洁白、平滑的底子(“素”,比如白绢、白纸)上进行。如果底子本身就是脏的、花的,那么画工再好,色彩再艳丽,这幅画也是失败的。
:深层含义:
他把“素”比作一个人内在的、质朴真诚的优良品质(比如仁德、真诚)。
他把“绚”比作一个人外在的、文饰得体的言行举止(比如礼仪、才艺)。
他的意思是:一个人真正的魅力(绚),是建立在他内心纯良本性(素)的基础之上的。没有美好的内心,外在的礼仪再周到,也像是画在脏布上的画,显得虚伪做作。
曰:礼后乎
:字面意思:
子夏由此联想到,马上问:
“那么,礼(礼仪、礼节)也是后来附加在(某种基础)之上的东西吗?”(意思是,礼是不是也像绚丽的色彩,需要有一个“洁白的底子”做基础?)