“老天,你也太棒了!”
大家都为我的胜利鼓掌,又是夸奖又是摸毛毛,摸得我的毛毛都掉了一小撮。
嘶,我的屁股毛——
刚想要看一眼被揪毛的地方,又被甜言蜜语砸得晕头转向,顿时忘了屁股那块传来的轻微痛感。
没错没错,我就是这么优秀的浣熊!
11。
提姆迅把那一小撮毛收集起来,顺便捋平四周的短毛,把被揪掉毛的地方遮掩起来。
感谢瓦莱丽的毛毛旺盛,不然这一块会秃得很明显。
看见他的小动作,斯蒂芬妮欲言又止,决定放弃,转而关心起自己最好奇的问题:
“所以,你和那只小浣熊聊了什么?”
那可是浣熊茶话会,谁会不好奇小动物们之间的交流内容。
它们也会像人类那样聊天,吐槽哪只小动物是笨蛋吗?
12。
这个问题不太好回答。
我本来想忽悠过去,瞥见迪克满脸期待的样子,决定还是给他们小小地露一手。
让迪克知道,我们地球小浣熊不比外星浣熊差!
13。
我略微思索,决定去找个垃圾桶过来做演示。
“她要去哪?”
眼见聪明的灰色小浣车溜溜哒哒地开出偏厅,迪克好奇地伸着脑袋,就看到小浣车驶过布鲁斯身后,消失在墙角边。
布鲁斯正朝偏厅方向过来,“你们在这里做什么?”
怎么全都在这里坐着?
斯蒂芬妮欢快地举起手,“参加浣熊茶话会。”
浣熊茶话会?
布鲁斯好奇。
布鲁斯坐下。
14。
我本来是想把垃圾桶推到偏厅去的,管家见我推垃圾桶,没有制止我,询问道:“你要把垃圾桶带到哪去?”
“唧!”
我指着偏厅方向叫了声,管家立刻会意,拿着垃圾桶跟上我。
等我带着管家回来时,现偏厅里又多了一位观众。
看到管家拿着的垃圾桶,杰森挑起眉毛:“噢,浣熊会讨论垃圾桶,那真是太正常了。”
或许它们还会分享哪个垃圾桶里的食物更多,相约下次一起去。
「no」
我熟练地按下按钮。
我们浣熊也不是脑子里只有吃饭。
杰森,别忘了你的兄弟姐妹们都热衷于把你浣熊塑,小瞧浣熊就是轻视自己啊!
15。
这或许是人类第一次探索小浣熊的内心世界。
所有人都在对即将生的事情充满期待,就看到我坐在地上,爪子伸进小背包掏了掏,递了空气过去。
停顿了一秒后,我拽掉身上的小背包,迅起身,坐在对面,伸出爪子接住空气,捧到嘴边开始啃。
看完《旅行的浣熊》特别节目的观众们看到这一幕,纷纷反应过来:“你在和那只浣熊分享食物。”
「yes」
迪克:“?”
哪怕知道瓦莱丽会用微波炉、能听懂英文,看到这里,他仍忍不住震惊。
这叫什么?
浣熊的无实物表演吗?
16。
我没有戴上背包,假装自己是小毛——有背包的是瓦莱丽,没有背包的是小毛。
我人立着走到垃圾桶前,抱住垃圾桶蹭蹭。