“古老的象征……沉睡的力量……不同的……知识体系……”
他特别强调了“不同的”这个词,目光紧紧锁定刘备。
然后,他极其缓慢地、尝试性地吐出了两个音节,这两个音节他曾听麦格复述过,并查阅了最古老的资料,猜测其代表着某个与“智慧”和“契约”相关的核心:
“诸……葛……?”
办公室里的空气仿佛凝固了。银器的嗡嗡声似乎也瞬间消失。肖像画里的校长们全都竖起了耳朵。
刘备感到一股寒意从脊椎窜起。来了。
他的大脑如同最精密的军阵图般飞推演。否认?对方已将“诸葛”与“古老”、“智慧”、“契约”的意象明确关联。承认?绝无可能!
沉默持续了半分钟。邓布利多极有耐心地等待着,蓝色的眼睛如同深不见底的湖泊。
终于,刘备抬起头。他的脸上是一种恰到好处的、属于优秀学生的困惑,仿佛在努力理解校长的深意。
他指了指空中那尚未消散的、代表“智慧”的光的书,又指了指自己,然后用一种缓慢而审慎的、混合着英语和中文的方式回答道:
“我……渴望……知识。古老的……新的……都渴望。”(ithirstforknoduedaneduathirst)
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
他完美地避开了“诸葛”这个关键词,将自己的一切行为归结于“对知识的渴望”。
然后,他指了指那两份契约卷轴,特别是那份模糊的方块字卷轴,脸上露出一丝沉重(这并非全然伪装),声音低沉下去:
“那日……我呼喊的……是……一段沉重的……话。来自……很远。”(thatdayishoutedduasheavyduordsfroveryfar)
他用了“话”(duords),而不是“契约”(tract)。模糊,但情感真实。
邓布利多的眼中闪过一丝极细微的波动,像是湖面掠过一阵风。是失望?还是欣赏?或许兼而有之。这孩子的警惕和智慧,乎他的预期。
“沉重的话语……”邓布利多轻声重复,点了点头,“我能感受到那份重量。它穿越了遥远的距离,依然蕴含着力量。”
他顿了顿,语气变得更加深邃:“在城堡藏书的最深处,一些几乎被时间遗忘的角落,记载着关于魔法……不同形态的只言片语。”
空中的光丝再次变化,展现出一些模糊的意象:一个巫师不像挥舞魔杖,而是凝神静气,周身散出无形的气场;战场上的士兵因某种信念而士气大振。
“它们似乎提及,信念(faith)本身,或许就是一种古老的魔力源泉。一种……更为直接,却也更为艰难的道路。”
刘备静静地听着,心中的惊涛骇浪渐渐平息,转化为深沉的思量。信念?意志?这与孔明所言“鞠躬尽瘁,死而后已”的忠贞,与他自己“复兴汉室”的执念,难道有某种共通之处?
邓布利多的声音将他拉回现实:“霍格沃茨的基石,是庇护(refu)。庇护所有寻求知识、探寻自我的人。”
他特别强调了“庇护”这个词。
“你在这里是安全的,孩子。”邓布利多的目光变得无比严肃,“但知识的道路从不平坦。尤其是当一个人所追寻的,是如此……独特的方向时。你需要‘做好准备’(beprepared)。”
“做好准备?”刘备下意识地用中文重复了一遍,眼中露出恰到好处的询问。
“是的,做好准备。”邓布利多点点头,目光仿佛穿透了城堡的墙壁,望向未知的远方,“为你即将现的,为你内心承载的,也为……未来某日,或许必须做出的选择。”
谈话结束了。刘备离开校长办公室,走在旋转的楼梯上,心情远比来时更加沉重,却也更加清晰。
邓布利多知道得很多,但并非全知。他在试探,在引导,也给出了有限的承诺和警告。
刘备明白,他必须更快地学习。不仅要学语言和魔法,更要理解这里的规则,积蓄力量。
他必须为那个“未来某日”,做好准备。
他握紧了口袋里的魔杖,那冰冷的木材,似乎传来一丝与他心跳共鸣的微颤。
喜欢白帝托孤后,我在霍格沃兹念遗诏请大家收藏:dududu白帝托孤后,我在霍格沃兹念遗诏小说网更新度全网最快。