&esp;&esp;“那些人打扰你们了?”艾肯先生问。
&esp;&esp;“是——”安娜想到那对母女刚想说是的,被黛芙妮严肃的表情一惊转成,“没有。他们根本不说话,当然我们也没有。那个地方太可怕了,乌糟糟臭烘烘的!”
&esp;&esp;立马,安娜又对自己害怕黛芙妮的事气到了,她不爽地故意说出来:“我们还在那儿见到了一对怪异的母女。”
&esp;&esp;“安娜,你今天特别活跃,我想一定是艾肯先生热情的招待让你放松了因搬到新地方而紧绷的心神,”黛芙妮特意扬起笑提醒她说,“只是这些小事怎么好继续浪费两位先生和凯莉的时间呢。”
&esp;&esp;“噢,天呐,你们也这么想吗?”安娜可怜兮兮地看向艾肯先生和路威尔顿先生。
&esp;&esp;“不,你说吧。”艾肯先生只能回答。
&esp;&esp;路威尔顿先生基本不发表意见,很少打开他金贵的嘴唇,总是沉默地坐在那儿偏偏所有人又无法忽视他。
&esp;&esp;安娜想和他拉近距离可看他那副生人勿近的样子又起了胆怯的心理,好在艾肯先生和凯莉愿意听她继续说,至于她的妹妹她总是故意忽略她。
&esp;&esp;“那个女孩很可怕!”安娜压着嗓子说,故意营造一种神秘的气氛直到把艾肯先生和凯莉吊的不行才告诉他们,“她有六根手指。”
&esp;&esp;果然不出她所料,凯莉吓得发出一道尖细又短小的惊呼,艾肯先生也皱起眉毛,只可惜还有两人面无表情。
&esp;&esp;她的妹妹黛芙妮和路威尔顿先生。
&esp;&esp;安娜不甘心地对路威尔顿先生说:“先生,你不觉得这很可怕吗?”
&esp;&esp;路威尔顿先生还没回答,吓到的凯莉却说:“我在书上看到过六指者被纳入为‘退化人种’范畴,就像那些黑皮肤的人一样,是血脉受到污染的证据。”
&esp;&esp;“我认为,”安娜说,“生理缺陷必然伴随道德缺陷。”
&esp;&esp;“这样的人并不多见,至少我这么多年也未曾见过一个。”艾肯先生镇定下来,“不过我想,只要是有选择谁都不愿意得这样的毛病。”
&esp;&esp;“先生,我和您一样的想法。”黛芙妮欣慰地松下肩膀,“那个姑娘看上去才七八岁,也许不止。但我想,她的道德缺陷又怎么比得过那些歧视她的人呢,可别人却四肢健全。”
&esp;&esp;“黛芙妮。”艾肯先生对她耸起眉头,弯起嘴角,“看来你认为她是无辜的。”
&esp;&esp;“我确实不知道她有犯什么必须和别人不一样的错误。”黛芙妮说,内心也很坚定这种想法。
&esp;&esp;安娜不高兴别人反驳她,为了给自己拉个支持者她又将目光放在路威尔顿先生身上:“路威尔顿先生说说你的想法吧?”
&esp;&esp;“我没什么想法。”他简单直白地说,然后将脑袋偏移摆出拒绝交谈的信号。
&esp;&esp;安娜这下是彻底不爽快了,而坐在一边的爱丽丝终于忍不住过来加入他们的讨论。
&esp;&esp;“你们在说什么?介意和我说说吗?”
&esp;&esp;虽然安娜不喜欢她但谁让她现在急需一点支持,于是很利索地将这件事说给她听。
&esp;&esp;爱丽丝也不负她的期望,露出一个十分厌恶的表情:“这有什么好讨论的。他们不仅外表有异就是品行都非常的差,这类人都以偷窃为生,即使生下来什么也不懂也注定会走上罪恶的道路。”
&esp;&esp;“我确实在书上阅读过关于他们的生活,也确实有不少人以偷东西为生还有些人甚至会持刀抢劫。”凯莉犹犹豫豫地发表自己的意见,“要是我遇到这样的人一定会远远地躲开,太可怕了。”
&esp;&esp;“导致他们以偷盗为生最主要的原因还是外人的歧视和排挤,如果所有人都认为这是一种‘遗憾的缺陷’而非‘道德的污点’,我想他们能和正常人一样生活。”黛芙妮说。
&esp;&esp;“那只是你认为。”爱丽丝毫不客气地说,“你和他们接触过吗?又有什么接触过的人站出来为他们说话吗?没有。”
&esp;&esp;黛芙妮一时想不到反驳的理由,她将目光放到对这件事保持温和态度的艾肯先生身上,希望他说几句,可惜他活了这么多年还从未接触过这样的人也说不出什么实质性的证据。
&esp;&esp;接着她又将目光放在唯二刚刚没有明确站在另一边的路威尔顿先生身上,期望他能站出来说一句好话。
&esp;&esp;“您认为呢?”黛芙妮问。
&esp;&esp;路威尔顿先生盯着她开口:“别把人看得太片面也别看得太复杂。”接着他又看了眼爱丽丝。
&esp;&esp;黛芙妮蹙眉,思考他的意思。
&esp;&esp;“不可否认的是,这类人在道德上几乎全军覆没。”爱丽丝仍然保持她那股高傲的劲。
&esp;&esp;黛芙妮不高兴,但苦于没证据,只能咬唇生闷气。刚刚路威尔顿先生的潜台词不就是说她将人看得太简单了吗,虽然他也表明了爱丽丝过激的看法但说到底他也并不支持她的观点。
&esp;&esp;“艾肯太太。”路威尔顿先生抬起眼睛,微微点头。
&esp;&esp;“远远地就听见你们聊得热络真是不忍心打断,可美味的烤羊排却等不及要上桌了。”艾肯太太将手搭在她丈夫的肩上,笑容可掬地招呼众人去餐厅就座。chapter1();