&esp;&esp;从本质上说,他也不过是一条高级一点的狗。
&esp;&esp;我更相信人类思想的力量,他们长着这么一具得天独厚的大脑,拥有那么多那么多的欲望。我只要在他们面前放一个钩子,钓起大脑的一角,他们就会自己找出百般借口说服自己,催眠自己信仰我,爱我。
&esp;&esp;相比起幼年时,我已不需要再去讨好人类才能做一个好孩子,“听话”已经不是加在我身上的规则之一。
&esp;&esp;我所要做的就是“不听话”,我创造自己的价值,要求他们,挑选他们,让他们承认我的价值。我仍旧在组建我的家庭农场,这次,我是主人。
&esp;&esp;‘让一切再快一点吧。’我对旁白说,‘我讨厌失去控制的人类。’
&esp;&esp;-洁癖上头了?
&esp;&esp;‘不,我觉得有点无聊了。’
&esp;&esp;它不是觉得有些无聊了,它感到了危险。旁白第一次想,派瑞特也会害怕吗?它以为对方的恐惧早就在日复一日的死亡中消失殆尽了,转而成为一种平静。它想到动手,就只能挑起派瑞特一点点微末的愤怒与好奇。
&esp;&esp;如今,这只野兽感受到恐惧,这种动摇同样令旁白感到危险。
&esp;&esp;我们之间不需要第三个存在了。
&esp;&esp;它想,
&esp;&esp;转变是好的,但是还是维持现状吧,我们之间的结构已完美无缺。
&esp;&esp;于是,旁白就说:
&esp;&esp;-我们还有工作呢。
&esp;&esp;-告诉他,我们要回学校了。
&esp;&esp;-
&esp;&esp;旁白恐惧变化,或者说,在双方的关系里,它是对现状最满意的那个。
&esp;&esp;已经好到不能再好啦。它心想,只有我,派瑞特,我们两个生活在这里,我们可以无时无刻地交流,我能够左右它的想法,对所有人大加评判。
&esp;&esp;实际上,它只是在对独一无二的亲密关系感到满足。当贝拉特里克斯、沃尔布加、西里斯、莱昂尼达斯和该死的老邓布利多和其他不重要的人开始动摇这种亲密关系时,旁白就展现出应激式的攻击能力。
&esp;&esp;它也在守卫自己的生活。
&esp;&esp;我听见旁白在唱很难听的歌,痛苦地皱起脸,让它最好闭上嘴巴。它说,
&esp;&esp;-我在庆祝情人节呢。
&esp;&esp;‘那你要不要庆祝愚人节?’
&esp;&esp;-当然可以,小宝宝。
&esp;&esp;它说着很久之前的称呼,
&esp;&esp;-我们两个就是这个世界的愚者。
&esp;&esp;旁白很喜欢情人节,但是波特不一定喜欢。我听说他今天收到一封很糟糕的情书,措辞很熟悉,像是里德尔写的。
&esp;&esp;-唉,没想到他居然在五十多年后找到自己的真命天子。
&esp;&esp;旁白说,
&esp;&esp;-我们真应该给他办一个出柜派对。
&esp;&esp;于是,我们两个就把里德尔偷出来。
&esp;&esp;他现在脾气可大了,我们的墨水一滴上日记本,他就迫不及待地准备开启骂战。然后,我拿起印刷版,直接在日记本上盖了一个异常鲜艳的贺卡。
&esp;&esp;【出柜快乐!】
&esp;&esp;里德尔疑似失去所有的力气与手腕,他好久之后才在日记本上写出一段话:“你们想死吗?”
&esp;&esp;“我们想死你啦,汤姆!”旁白说,“没想到你居然对一个十二岁的男孩表白了,但是别害怕,我们只会从道德上谴责你——目前——如果你做出什么出格的事情,我们才会拿起武器批判你。”
&esp;&esp;“我——没有——对——波特——表白——”
&esp;&esp;“但是你把骂我们的话写进给波特的情人节贺卡里了,汤姆,难道你想起情人节,就只能想到对我们说的话吗?”
&esp;&esp;“你想对我们表白吗?”
&esp;&esp;里德尔再次沉默,或许是对我和旁白表白这种猜想太有冲击力了。
&esp;&esp;“波特是什么反应?”他问。