乐瑶翻译:“我们创作完一张唱片,就会争取忘记已经做过些什么,只是去想明天要做些什么。我们觉得,音乐和生活是分不开的,于是就把我们生活里面听到、看到的东西,用我们自己的音符表达出来。”
他顿了顿,继续说:“我哋所有嘅创作都唔系刻意去做,总系自然噉谂起一件事,要讲。有时都会谂市场嘅问题,虽然自己有嘢要讲,但冇嗰个市场。事实上有呢种感觉嘅人可能好多,但佢哋而家都已经忘记咗。”
乐瑶翻译:“我们所有的创作都不是刻意去做,总是自然地想起一件事情来要讲。有时候也会想市场的问题,虽然自己有东西要讲,但没有那个市场。事实上有这种感觉的人可能很多,但是他们现在都已经忘记了。”
他笑了一下,那笑容里有一种说不清的意味。
“呢啲嘢,就唔讲啦。”
乐瑶翻译:“这些事情,就不说了。”
家强在旁边用粤语插话:“创作上我哋四个人都一齐写曲,拣大家都同意嘅歌。譬如每个人写嘅歌,都攞出嚟一齐听,每个人希望呢个音乐要讲啲乜。听完之后我哋坐喺一齐研究,噉样拣十内容差唔多嘅,有我哋四个人想讲嘅嘢喺入面。”
乐瑶翻译:“创作上我们四个人都一起写曲,挑选大家都同意的歌。比如每个人写的歌,都拿出来一起听,每个人希望这个音乐要讲些什么。听完之后我们坐在一起研究,就这样挑选十内容相近的,有我们四个人想讲的东西在里面。”
阿pau点点头,世荣也附和了一声。
乐瑶在角落里听着,忽然想起那些在二楼后座度过的夜晚。四个人围坐在一起,弹着吉他,争论着某个音符的走向。那时她觉得那是平常,现在她明白,那是一种奢侈。
白岩松:最近beyond准备在日本展,并且在日本录了音,那么在日本的市场展前景怎么样呢?
家驹的表情变得认真了一些,用粤语回答。
“日本呢个市场好大,但竞争都好激烈。我哋觉得,应该对自己嘅音乐有信心。最紧要嘅系,要有自己写嘅歌。因为只有自己写嘅歌,佢哋先冇可能将你比下去。因为呢啲都系我哋自己嘅感觉,用心唱自己谂唱嘅嘢。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
乐瑶翻译:“日本这个市场很大,但是竞争也很激烈。我们觉得,应该对自己的音乐有信心。最重要的是,要有自己写的歌。因为只有自己写的歌,他们才不可能把你比下去。因为这都是我们自己的感觉,用心唱自己想唱的事。”
他顿了顿,语气里带着一种平静的笃定。
“我哋觉得唔一定会好成功,但系可能会有机会。因为噉样,总好过喺香港呢个弹丸之地,每年出同样嘅唱片。我哋已经好闷啦,真系。”
乐瑶翻译:“我们觉得不一定会很成功,但是可能会有机会。因为这样,总比在香港这个弹丸之地,每年出同样的唱片强。我们已经很闷了,真的。”
“已经很闷了”——这句话说得很轻,但乐瑶翻译的时候,特意把那种语气也带了出来。
她想起那些在日本的日子,那些点头微笑的应酬,那些深夜才能开始的创作,那些想家时只能打电话回香港的夜晚。她知道他说的“闷”是什么意思——不是无聊,是一种被困住的感觉。
白岩松:《真的爱你》改成国语版叫《你知道我的迷惘》,在大陆非常流行,并引很多歌迷去听你们的粤语原版,以及新的粤语专辑。那么面对大陆这个很大的流行音乐市场,你们有没有想过更多的国语专辑来激大陆不懂粤语的歌迷对你们的热情?
家驹点点头,用粤语回答:“呢个当然会,只系一个时间嘅问题。”
乐瑶翻译:“这个当然会,只是一个时间的问题。”
他继续说:“喺日本我哋啱啱开始,只可以多花啲时间,先会做得更好。基本上,喺台湾我哋都出好多唱片。但系点解而家去日本展?因为如果净系喺香港、台湾玩我哋自己嘅音乐,可能音乐嘅感觉会好细。因为我哋要睇市场做音乐,所以我哋从日本开始,做比较宽一点嘅音乐,融合好多唔同感觉嘅音乐,再攞返嚟。”
乐瑶翻译:“在日本我们才刚刚开始,只能多花些时间,才会做得更好。基本上,在台湾我们也出很多唱片。但是为什么现在去日本展?因为如果只待在香港、台湾玩我们自己的音乐,可能音乐的感觉会很窄。因为我们要看市场做音乐,所以我们从日本开始,做比较宽一点的音乐,融合很多不同感觉的音乐,再带回来。”
他看向对面的主持人,眼神真诚。
“我哋觉得,喺大陆、台湾、香港嘅歌迷,都会从beyond身上感到更多新嘅嘢。而我哋自己嘅音乐,都会同从前有更大嘅区别。”
乐瑶翻译:“我们觉得,在大陆、台湾、香港的歌迷,都会从beyond身上感受到更多新的东西。而我们自己的音乐,也会和从前有更大的区别。”
他顿了顿,补充道:“所以以后国语嘅歌,我哋都会出。我哋每次录音都会有三个版本:日文嘅,粤语嘅,国语嘅。”
乐瑶翻译:“所以以后国语的歌,我们都会出。我们每次录音都会有三个版本:日语的,粤语的,国语的。”
乐瑶在角落里听着,想起那些在录音室里反复打磨的日子。三个版本,三种语言,同一个旋律。那是他们想要突破的方式,也是他们想要守住的东西。
而她,正在用自己的声音,帮他们把这件事说给这片土地听。
白岩松:从前几年你们的个人形象来看,你们的头也很短,非常像歌迷邻居家的大男孩,但是到现在,随着你们年龄的增长,你们的个人形象也有所改变,家强一头披肩长,家驹的耳环也增大了,那么从这个新形象来说,是否是为了配合你们音乐风格的转变呢?
家驹笑了,那笑容带着一点无奈,又带着一点释然。他用粤语回答。
“其实最早beyond喺地下乐队嘅时候,我哋都系噉样嘅样。只系香港嘅歌迷有时会觉得,你呢个外形奇奇怪怪,睇你嘅外形就唔去听你嘅音乐。所以我哋觉得好唔抵,就改变自己嘅外形嚟吸引佢哋听我哋嘅音乐。”
乐瑶翻译:“其实最早beyond在地下乐队的时候,我们都是这个样子的。只是香港的歌迷有时候会觉得,你这个外形奇奇怪怪,看你的外形就不去听你的音乐。所以我们觉得很冤枉,就改变自己的外形来吸引他们听我们的音乐。”
他耸了耸肩:“但系而家,我哋唔系偶像派,所以我哋唔再需要呢个顾虑。你哋要钟意我哋嘅音乐,就去听。玩音乐同呢个外形,冇乜关系。只要系用心去唱我哋嘅歌,我哋觉得,仲系有人听嘅。”
乐瑶翻译:“但是现在,我们不是偶像派,所以我们不再需要这个顾虑。你们要喜欢我们的音乐,就去听。玩音乐和这个外形,没有什么关系。只要是用心去唱我们的歌,我们觉得,还是会有人听的。”
阿pau在旁边甩了甩长,家强忍不住笑了一下。
乐瑶看着他们,想起那些年他们为了“被听见”而做出的妥协。改变外形,改变风格,改变表达的方式——都是为了让人先听进去,然后再慢慢告诉对方,他们真正想说的是什么。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
而她,正站在这条沟通的河流中间,把他们的声音,从一种语言渡到另一种语言。
白岩松:去年你们有一歌叫《长城》,写了你们对大陆的一些感觉,这次来北京,你们一定会有自己新的感受,那么回香港以后你们是否还会写类似《长城》这种感觉的东西呢?
家驹沉默了几秒,然后用粤语开口。
“我想唔会了。”