&esp;&esp;“照片,”她对旁边的卡拉多克说,“你不觉得很神奇吗——它保存着这么多旧时光——即使你自己忘记了……照片也还替你记得……”
&esp;&esp;“这正是它们的作用,”卡拉多克回答道,“和日记一样……每当打开,就像是回到过去……重新度过那一段时光。”
&esp;&esp;“我想我们可以花费一些时间研发第四代相机……”卡莉娜把这一条列在计划本上,“视频……它会让回忆更加鲜活。”
&esp;&esp;“卡莉娜!”玛丽在她身后叫她。
&esp;&esp;她和卡拉多克一起回过头去,想要知道玛丽有什么事找她。
&esp;&esp;玛丽举着她的相机,隐藏在相机后的脸上带着笑容。
&esp;&esp;“回忆。”她把相机吐出来的照片递给卡莉娜,“一式两份。”
&esp;&esp;卡莉娜拿着相片,目送着玛丽离开。
&esp;&esp;“她比先前活泼得多。”卡莉娜寻求肯定,“我想这不是我的幻觉。”
&esp;&esp;卡拉多克肯定了她的观点。
&esp;&esp;他的目光落在这张照片上——刚刚被相机吐出来,它摸起来有些温热——他和卡莉娜同时回过头看着镜头,脸上带着些许惊讶。
&esp;&esp;“回忆。”卡拉多克把这张照片放到背包的夹层里,“我们会有一天想要想起它的。”
&esp;&esp;卡莉娜凑近它,能听见玛丽在喊她的名字。
&esp;&esp;“是的。”她说。
&esp;&esp;她把照片翻转过来,在后面写下两行字:
&esp;&esp;摄于一九七六年一月
&esp;&esp;卡莉娜·布莱克与卡拉多克·迪尔伯恩在炼金协会。
&esp;&esp;
&esp;&esp;==========================
&esp;&esp;“其实我能够理解……”多卡斯郁闷地说,“但霍格莫德周末被取消还是让我相当伤心……”
&esp;&esp;“你可以当做自己重返一年级,”马琳翻着一本扫帚保养手册,“从不知道霍格莫德是什么……”
&esp;&esp;“我想念黄油啤酒、想念滋滋蜂蜜糖、想念棒糖羽毛笔……”多卡斯悲伤地说,“我甚至下意识地吸自己的羽毛笔……”
&esp;&esp;伊莎贝拉在自己的桌筒里掏了掏,拿出一袋糖蜜太妃糖。
&esp;&esp;“给,”她说,“最后一点库存……”
&esp;&esp;“伊莎贝拉!”多卡斯感动地说,“你拯救了我……”
&esp;&esp;“不用担心,”伊莎贝拉慷慨地说,“帕特里克明天会给我寄一大堆糖果……其实我们本来说好在霍格莫德见——情人节正好撞上周六,麦格教授肯定会把它安排成霍格莫德周末——如果没有被取消的话。”
&esp;&esp;“一样。”马琳毫无波澜地说,“本吉本来高兴得要命……但现在我们只能寄寄东西……”
&esp;&esp;“所以……”多卡斯说,“你们现在有什么打算?”
&esp;&esp;“没有什么打算。”马琳把扫帚保养手册翻到最后一页,“写论文,组织魁地奇训练……就和平常一样。”
&esp;&esp;“差不多,”伊莎贝拉说,“魁地奇训练的时间用来画海报……或许我应当让卡莉娜把新公司的名字赶紧取出来……我可以现在开始设计。”
&esp;&esp;“什么?”卡莉娜抬起头,“我像是听到了什么关于名字的问题……”
&esp;&esp;“新名字,用来设计新海报。”伊莎贝拉重复道,“新标志、新的产品宣传、新的工作服装……”
&esp;&esp;“梅林……”卡莉娜把自己面前一本很厚的书籍放下,“我快忘记这件事了……下周例会前我给你一个答复——用这个周末去公共休息室里和人聊天、到湖边去散步……给自己放放假……”
&esp;&esp;“我不知道。”伊莎贝拉刻板地说,“听八卦不再让我和过去一样高兴了……除了帕特里克,没有人会这么认真地听我讲那些无聊的事。”
&esp;&esp;“伊莎贝拉!”多卡斯挂到伊莎贝拉身上,“我们可以准备去野餐……来吧,让我们高兴起来……”
&esp;&esp;“好吧,好吧,”伊莎贝拉说,“我要带上新买的那条毯子……全新的纹样,我还没来得及用……”
&esp;&esp;“就是这样!”多卡斯兴高采烈地说,“马琳,和我们一块儿来吧——”
&esp;&esp;马琳应了一声:“但我们不能弄得太迟……”
&esp;&esp;“当然,当然!”多卡斯说,“下午的阳光可是很难得的……我要动员大家一块儿野餐,卡莉娜……”
&esp;&esp;她像龙卷风一样卷出办公室。
&esp;&esp;“感觉会变成一场大聚会。”卡莉娜若有所思地说,“我们该去厨房一趟……或者……”